TỨ QUÁI TKKG - CHƯƠNG 38 - TẬP 03 - NGÔI MỘ TRỐNG TRONG ĐẦM LẦY
TỨ QUÁI TKKG
Tác giả : Stefan Wolf
Thể loại: Phiêu lưu, trinh thám, tiểu thuyết
TẬP 03: NGÔI MỘ TRỐNG TRONG ĐẦM LẦY
Ba “chàng trai” đưa Gaby về đến
nhà. Công Chúa khỏi vùng vằng về chuyện tham gia đặc vụ… Fungco, vì cô bé đã có
việc làm với mẹ suốt buổi tối.
Tarzan, Kloesen và Karl đạp xe về
gia trang Sauerlich. Ba đứa tha hồ vùng vẫy dưới hồ bơi trong nhà kính của cha
mẹ Kloesen. Nước trong veo đến tận đáy, và đáy thì biêng biếc một màu xanh lộng
lẫy.
Mặt trước của hồ bơi ngó ra vườn
cũng được bao bằng kính. Thỉnh thoảng lại có những sinh vật có cánh như bướm,
ruồi và ong vò vẽ lạc vào làm tăng thêm không khí thiên nhiên sảng khoái.
Sau khi bơi thỏa thích, ba quái bắt
đầu tiết mục chơi bóng bàn. Khốn khổ cho Tròn Vo, ván nào nó cũng bại trận. Nó
có vẻ như không phù hợp với bất kì môn thể thao căng thẳng nào có tính ăn thua.
Đó cũng là lý do thằng mập dễ thương như nó luôn luôn bị điểm một môn thể dục
thể thao.
Karl cuối cùng đã về nhà, bỏ lại
Tròn Vo ngáy khò khò trên chiếc ghế bành to tướng. Trên sân thượng, ông bà
Sauerlich đang tiếp hai khách quen bằng những cốc rượu vang.
Tarzan rảnh rỗi. Ít nhất từ lúc này
cho đến khi trời tối. Hắn cảm thấy nhớ mẹ. Hắn lặng lẽ lên phòng Kloesen lôi ra
một xấp giấy viết thư.
Lá thư vừa chấm dứt thì thằng mập ở
đâu cuống cuồng chạy vào. Nó đã tỉnh ngủ.
- Ra nghe điện thoại gấp Tarzan.
Gaby gọi mày. Đang khóc nức nở…
Tarzan bật dậy. Hắn cầm máy đúng
hai giây sau.
- Gaby đó à. Chuyện gì vậy?
Tiếng thút thít của Gaby vang lên
bên kia đầu dây làm tay Tarzan run run. Hắn cuống quít:
- Nói cho mình nghe đi Gaby…
Gaby lại nấc lên:
- Oskar biến mất rồi…
- Sao? Nó chạy mất hay là bị người
ta bắt mất?
- Không biết nữa. Nó mất thật rồi.
- Nào, bình tĩnh chớ Gaby. Mình thấy
nó không rời bạn đến nửa bước…
Tarzan hiểu rằng hắn đã an ủi Công
Chúa một câu quá thừa. Mới hôm đầu tiên do thám cánh đồng hoang Soine chứ lâu
la gì, cũng chính hắn phải cuống cuồng đi tìm con Oskar đang mải mê săn đuổi một
con thỏ trắng. Trời đất, con chó có máu giang hồ y hệt… chủ của nó.
Giọng Gaby nghẹn ngào:
- Có kẻ nào đó… đã bắt nó.
- Chưa chắc, có thể…
Cô bé sụt sịt:
- Không “có thể” gì hết. Mới đầu
thì nó chạy đi, lúc mình cùng nó ghé công viên Humbold thư giãn một chút trước
khi giúp mẹ làm bánh. Vậy mà…
- Cái công viên nhỏ xíu cách nhà
mình không xa, phải nói là gần sịch. Vườn hoa vắng tanh và con Oskar chạy. Mình
cứ tưởng nó đi vệ sinh bình thường, ai ngờ nó phóng ra lối khác của công viên.
Mình không còn thấy được nó bởi các bờ giậu chắn trước mặt…
- Sao nữa?
- Và Oskar không trở lại.
- Đừng bi kịch quá Gaby.
- Còn hơn cả bi kịch. Một bà lão ngồi
trên ghế dài cạnh bồn phun nước bảo rằng bà đã thấy con Oskar bị một người đàn
ông dụ khị. Oskar ve vẩy đuôi chạy đến và bị gã túm cổ. Gã này đã kẹp nách con
chó rồi phóng đến một cái xe chờ sẵn.
Tarzan mím chặt môi. Bàn tay hắn co
lại thành nắm đấm.
- Tarzan ơi, lỡ Oskar bị hại thì…
- Đừng quá lo vậy, Gaby. Mình cho
là có ai đó đùa dai đó thôi.
- Mình sẽ nổi điên thật sự nếu mọi
chuyện không phải như bạn nói…
Tarzan ngập ngừng:
- Này, ba Gaby đã hay chưa?
- Mẹ mình đã điện ngay cho ba biết.
Nhưng ông không có mặt ở văn phòng. Ông đang chỉ huy một cuộc vây ráp ở nhà ga
để bắt quả tang bọn cờ gian bạc lận chuyên nghiệp. Hiện giờ mình không còn muốn
làm bánh hoa quả nữa. Mẹ mình còn tuyệt vọng hơn mình.
- …
- Nghĩ ra được gì chưa Tarzan?
- Ờ ờ… trong đầu tôi vừa xuất hiện
một giả thuyết. Rõ ràng không ai tự nhiên ăn trộm chó bao giờ. Thủ phạm phải bắt
đầu từ một âm mưu đen tối, mà đối tượng không chỉ có một mình bạn. Hiểu chưa
Gaby? Hắn nhắm cả vào Karl, Kloesen và… tôi. Gã biết bốn đứa mình cùng một băng
với nhau cũng như biết Oskar lúc nào cũng quanh quẩn bên bạn. Có nghĩa là gã đã
bám theo bạn sát nút, biết rõ nhà ở lẫn công viên Humbold nơi bạn dẫn Oskar ra.
Chứ sao? Gã “dằn mặt” mình trong vụ gì? Vụ kho báu A-rập phải không? Gã là ai hở
Gaby?
- Fungco!
Gaby buột miệng. Tròn Vo đang đứng
cạnh Tarzan cũng hưởng ứng tức khắc. Tarzan gật gù:
- Có thể. Mà cũng có thể là viên
phi công Harry Smith. Cũng lại có thể là lão lang thang Maks Stunla. Chúng ta
có quá nhiều kẻ thù.
- Trời ơi!
- Chúng chưa hạ Oskar bây giờ đâu.
Đêm nay tôi sẽ có mặt tại sào huyệt Fungco và sẽ thu hồi con Oskar nếu tên đểu
cáng này là thủ phạm bắt cóc. Nếu không phải gã thì sáng sớm tôi sẽ lùng sục
cánh đồng Soine để “nói chuyện phải quấy” với lão Stunla và Harry Smith.
Gaby im lặng rồi sụt sùi bên kia đầu
dây:
- Mình sẽ cầu nguyện cho bạn. Bất cứ
lúc nào tìm được Oskar hãy gọi điện cho mình… dù là nửa đêm…
- Ngủ ngon nhé Gaby, và… bình tĩnh.
Bạn sẽ nhận được điện gọi.
Tarzan gác máy. Khuôn mặt Tròn Vo đầy
vẻ hãi hùng:
- Bắt cóc… chó. Thật đốn mạt.
- Ừ, nhưng chúng đã phạm một sai lầm
căn bản, nếu chúng nghĩ rằng đã dọa được Gaby. Làm thế, chúng đã tuyên chiến với
tụi mình rồi đó. Khốn kiếp!
Tarzan suýt nhổ một bãi nước bọt vì
ghê tởm thủ phạm ném đá giấu tay. Hắn thấy mắt Tròn Vo rực lửa.
**********
Gaby gọi điện lần thứ hai lúc 19 giờ
7 phút. Cô không khóc nữa nhưng tiếng nói nghe như lạc giọng:
- Này Tarzan, một người đàn ông vừa
“phôn” tới. Mẹ mình đang ở trên nhà ông bà Gruytsne nên mình phải cầm ống nghe.
Không thể phát giác gã qua giọng nói phát âm từ mũi. Gã đe dọa nếu mình hé ra
cho cảnh sát biết về “vụ này” thì con Oskar coi như… qua đời. Rồi gã cúp máy.
Tarzan có vẻ hài lòng:
- Đúng như chúng ta tiên đoán. Nếu
gã là Fungco thì “vụ này” của gã là chuyện xấu xa gì đó mà gã tưởng tụi mình đã
biết. Nếu gã là Smith hoặc Stunla thì “vụ này” là vụ chôn kho báu ăn cướp nơi
Ngôi Mộ Trống. Được rồi, chúng ta sẽ chấp nhận cuộc chơi: hai bên cùng giữ bí mật.
Gaby hơi khựng lại:
- Mình có được kể cho ba không?
- À… chuyện đó… cũng không có gì
khó xử cả. Cứ kể cho ông nghe toàn bộ sự thật, trừ “vụ này” của tụi mình…
- “Vụ này” nào? Vụ truy lùng tung
tích của Oskar hả? Mình hiểu… Chào bạn.
Tarzan vẫy tay kêu Kloesen lại tức
thì:
- Ê, Tròn Vo. Tao không nỡ bỏ mày ở
nhà một mình…
Thằng mập sung sướng muốn nhảy dựng
lên:
- Huynh đệ sống chết có nhau mà.
Tao biết mày sẽ thay đổi ý định.
Tarzan quàng tay qua cổ nó:
- Chớ vội mừng. Thực ra bỏ mày ở lại
tao sợ giống như Oskar. Chúng sẽ bắt cóc vì… hình như… sắp tới lượt mày.
Kloesen méo xệch miệng:
- Còn thằng quân sư, chẳng lẽ…
- Nó cũng sẽ tham gia đặc vụ…
Fungco nữa. Nhớ đấy, mười giờ tối nay khởi hành. Mục tiêu là sào huyệt ma quỷ của
Fungco.
************
Hai “tráng sĩ” âm thầm rời khỏi nhà
Sauerlich lúc mười giờ tối sau khi ngụy trang mền gối cẩn thận như trên giường
đang có người nằm. Tarzan rất sợ bà Sauerlich liếc qua phòng cậu quý tử.
Chúng gặp Máy Tính Điện Tử trước một
rạp xinê đúng như ước hẹn qua điện thoại trước đó. Đêm trên phố Brich Aiden
không trăng, ấm áp. Một chiếc xe tuần tra của cảnh sát đủng đỉnh chạy ngang.
Giờ này có lẽ gã Fungco cũng đang
chờ đợi đối thủ xông đến, nếu gã là nhân vật bắt cóc con chó Oskar. Còn nếu
không phải gã thì… căn nhà đương nhiên trống toác, bởi Fungco còn phải săn sóc
cô bồ tóc đỏ ở một câu lạc bộ khiêu vũ nào đó.
Chúng dừng lại ngay đầu đường. Vài
ngọn đèn cao áp vàng vọt thu hút bầy mối bay đến. Đêm ngào ngạt hương hoa. Đâu
đó một con gà mái cục tác giữa giấc ngủ trong chuồng.
Karl nhìn vào nhà Fungco chắt lưỡi:
- Trời tối quá.
Căn nhà ở cách xa ngọn đèn đường.
Càng tốt. Tarzan nghĩ thầm. Sẽ không có ai dòm ngó chúng lúc chúng lẻn vào lối
cửa sau.
Tarzan đắn đo giây lát rồi quyết định:
- Tụi bay chờ ở đây. Núp sau bụi
cây là ổn nhất. Tao cần sự báo động kịp thời lúc cặp nhân tình quay về. Mày phải
ngậm ngón tay út vào miệng nghe… quân sư. Chỉ cách đó thì tiếng huýt sáo mới
kêu lớn.
Máy Tính Điện Tử gật đầu:
- Đồng ý. Nhưng tao nghi Oskar
không có trong nhà. Không nghe thấy tiếng “ẳng, ẳng”.
Tròn Vo trầm ngâm:
- Lỡ gã Fungco đánh thuốc mê con
chó thì sao.
Cả ba đứa dắt xe chui vào một bụi
cây mà ban ngày có lẽ cành lá khá thưa thớt nhưng ban đêm lại kín bưng.
Tarzan men theo bờ rào, chỉ trong
chớp mắt đã mất hút. Hắn trườn như rắn tới cửa sau rồi đứng dậy nghe động tĩnh.
Trong nhà không một âm thanh. Xe đạp
của Fungco dựng bên tường được khóa kĩ. Tarzan bắt đầu vặn nắm cửa, nhưng cửa
không mở như hồi chiều. Hắn rút chùm chìa khóa ra thử hết hai chìa và thất vọng.
Tuy nhiên vẫn không sao. Có một ổ
khóa an toàn nằm nơi cửa trước. Hắn lặng lẽ tra chìa vào và lần này thành công.
Cánh cửa mở ra không tiếng động. Hắn lách vào nhà, sập cửa lại giữa bóng tối
mênh mông.
Có lẽ hắn đang ở trong một căn
phòng thiếu cửa sổ. Tarzan mò mẫm tới một cánh cửa thông với một phòng khác. Hắn
kề sát tai vô thành cửa nghe ngóng. Sau cánh cửa mọi thứ im phăng phắc. Hắn mở
hé cửa, im ắng như không. Căn phòng này cũng u ám không kém gì căn phòng trước,
nhưng từ đây có thể nhìn qua hai cửa sổ ra đường. Tấm rèm cửa đã che gần hết
ánh sáng, dù vậy chỉ một chút thôi cũng đủ để Tarzan xác định đây là phòng tiếp
khách.
Hắn cần thực hiện liền hai mục tiêu
trước mắt: tìm vị trí cái két sắt chứa kho báu và nơi giam giữ con chó Oskar.
Tarzan khởi sự kiểm tra các phòng nhỏ.
Ngoài căn phòng khách rộng, chỉ còn phòng ngủ, căn bếp mà hắn đã biết, rồi một
phòng tắm lỗi thời và thêm một phòng nhìn ra vườn phảng phất hương thơm dễ chịu.
Hầu như đủ loại dược thảo Fungco đều chứa trong phòng này.
Bắt đầu từ đâu? Tarzan nghĩ rằng có
thể bắt đầu từ phòng ngủ. Tuy nhiên trời ạ, hắn biết chắc một trăm phần trăm là
sẽ tiến hành cuộc điều tra bằng đôi mắt của một người mù. Đố hắn dám sờ đến
công tắc đèn, điện sáng lên là hắn đã tự tố cáo hắn. Mà rờ rẫm chậm chạp như thế
này trong bóng tối thì biết bao giờ mới tìm được Oskar.
Tròn lúc khổ sở vì chưa nghĩ ra
cách gì, chân hắn đã nhích đến chiếc giường đôi từ lúc nào.
- Choang!
Tarzan giật bắn người. Một tiếng động
như tiếng thủy tinh vỡ vang lên phía sau nhà. Sau đó là một tiếng động rền hơn
nữa.
- Choang!
Vậy là đã có kẻ thứ hai vừa đột nhập
nhà Fungco. Hai tiếng choang liên tiếp. Ông bà chủ không bao giờ đập cửa kính
nhà mình ra như thế. Tarzan cân nhắc trong một giây và hắn gật gù. Trong chớp mắt
hắn đã chui tọt xuống gầm giường và nằm bẹp gí như một con gián.
Hắn may mắn nằm êm ái trên một tấm
thảm. Tấm thảm như bốc lên mùi nước hoa sực nức. Hắn hiểu rằng mình đang “ngụ”
dưới gầm giường ả tóc đỏ, vì nếu lọt vào giường gã Fungco thì tấm thảm chắc
toàn mùi xú uế. Chỉ có điều, bụi mù mịt. Tarzan cố bịt mũi để khỏi bị hắt hơi.
Cửa mở. Một luồng sáng từ đèn pin rọi
lần lượt qua giường, tủ áo rồi dừng lại trên các bức tường.
Giọng một người đàn ông:
- Không có ma nào ở nhà.
truyenhoangdung.blogspot.com
No comments
Post a Comment