TỨ QUÁI TKKG - CHƯƠNG 34 - TẬP 03 - NGÔI MỘ TRỐNG TRONG ĐẦM LẦY
TỨ QUÁI TKKG
Tác giả : Stefan Wolf
Thể loại: Phiêu lưu, trinh thám, tiểu thuyết
TẬP 03: NGÔI MỘ TRỐNG TRONG ĐẦM LẦY
Thứ bảy ông bà Sauerlich thường dậy
trễ. Tròn Vo cũng định bắt chước truyền thống gia đình nhưng nó đã bị Tarzan
phá bĩnh. Nó lầu bầu suốt bữa ăn sáng trong thời gian dài cỡ… năm phút và chỉ
chịu câm miệng khi hai đứa lủi xe đạp vào nội thành.
Dọc dường chúng vớ được Máy Tính Điện
Tử đang ngồi vắt vẻo trên yên xe nhăn nhó như khỉ. Quân sư Karl với cái mông ê ẩm
quả quyết rằng sẽ không bao giờ ngồi lên bất cứ một gốc cây nào nữa ở cánh đồng
ma quỷ Soine. Đúng là một buổi sáng toàn tiếng than vãn.
Chỉ trừ… Công Chúa. Sau tín hiệu
chuông đã thỏa thuận trong nhóm, Gaby ló mặt liền ra cửa sổ, vẫy tay tíu tít,
cười thật tươi và thè lưỡi nghịch ngợm. Cô bé mới trình diễn vài động tác đó
thôi mà Tarzan đã cảm thấy thanh thản lạ thường. Hắn lẩm bẩm:
- Hai thằng con trai thua cả một đứa
con gái. Công Chúa lúc nào cũng dễ thương và vô tư. Đâu có “u ám” như…
Hắn ngưng lại vì tế nhị. Gaby đang
dẫn con Oskar xuống. Cô bé mặc quần Jeans trắng, chỉ có một vết bẩn duy nhất dưới
đầu gối. Tóc cô cột kiểu đuôi ngựa.
Như thường lệ, Tarzan làm cử chỉ
ngoại giao với con Oskar, trong lúc Karl Máy Tính và Tròn Vo tường thuật cho
Công Chúa nội vụ đêm hôm trước.
Gaby mở to đôi mắt xanh biếc. Cô đặt
một bàn tay lên ngực:
- Hú hồn. May mà không có một viên
đạn nào lạc vào các bạn.
- Không có đâu, Gaby. Lão Croebolo
say rượu bắn dở ẹt.
Đám trẻ lại lên đường cùng với con
Oskar đã được bịt rọ mõm. Quốc lộ Soine thứ bảy đông nghẹt xe. Hàng đoàn xe nối
đuôi nhau như trẩy hội.
Tứ quái bỏ xe đạp đúng chỗ chiều
hôm qua. Con Oskar ngoan ngoãn để Tarzan dẫn đi. Cả đám bắt đầu hành quân ra
Ngôi Mộ Trống. Chưa đến mười giờ, nhưng mặt trời đã lên cao và dữ dội đến nỗi
Kloesen tuyên bố lúc trở về sẽ uống “trả thù” một trăm ly đá chanh ở quán trọ
Thức Ăn Địa Ngục.
Nắng vẫn không giảm chút nào. Tứ
quái ra đến Ngôi Mộ Trống và việc trước mắt là tìm kiếm lão Stunla lang thang.
Chẳng phải vậy sao, lão là “chủ nhân” của cái giang sơn trời ơi đất hỡi này mà.
Chẳng gặp bóng dáng lão sếu vườn đâu, bốn bề vẫn đồng không mông quạnh.
Tarzan đưa ý kiến:
- Đi coi xác con hoẵng!
Bốn quái băng tới chỗ đám cây. Đất
dưới những gốc lê chằng chịt vết ủng nặng trịch. Tarzan đã thấy ngay cây lê đã
từng làm nhiệm vụ treo con hoẵng. Dĩ nhiên là con vật không còn ở đó dù trên vỏ
cây trắng bệch còn dính vệt máu chảy. Riêng con Oskar cứ sủa ầm ĩ như thể con vật
còn treo lơ lửng tít trên kia.
Công Chúa nghẹn ngào:
- Tội nghiệp con hoẵng mẹ.
Oskar bất chợt chuyển sang một hành
động khác. Nó hít hít mặt đất. Mõm nó bị bịt rọ tết bằng những miếng da đỏ phối
hợp với bộ lông trắng khoang đen tạo nên sự di chuyển tương phản thật cầu kì.
Nó lồng lộn lên như điên dại khiến
Công Chúa suýt ngã:
- Mày điên rồi hả Oskar?
Nó đã rời khỏi đám lê và gí mõm vài
bụi cây thạch nam. Gaby buộc lòng phải chiều ý con chó nhích lên mấy bước.
Đất ở đây như đất ruộng của cải,
tơi xốp và hơi nhão, phủ đầy những cành gỗ tạp và thân cây mục. Tuy nhiên phía
sau lại có một mảng rêu rộng bằng một tấm ván, nhìn chỉ muốn ngồi lên.
Oskar ngửi ngửi chung quanh mảng
rêu. Nó hít hít một tảng rêu bám hờ hững với mặt đất và bắt đầu bới sục bằng
hai chân trước.
Gaby la ỏm tỏi:
- Thôi, đừng làm xiếc nữa Oskar!
Oskar bất cần mệnh lệnh của cô chủ
xinh đẹp. Nào, muốn gọi nó là con chó ngoan ngoãn hay mất dạy cũng được, miễn
là cứ để yên cho nó làm việc với “vật lạ” dưới lớp rêu. Nó đã cắn được một góc
của “vật lạ” và kéo lên. Coi, một tấm vải trắng lộ dần mỗi lúc một lớn. Tấm vải
bám đầy đất nhưng còn mới toanh. Oskar cứ thế kéo mãi, nó vừa giật lùi vừa gầm
gừ, đuôi ngoáy cao kiêu hãnh, cương quyết không nhả “chiến lợi phẩm” vừa tìm thấy.
Kloesen trợn mắt:
- Ở đây mà lại có khăn trải giường?
Oskar đã lôi “vật lạ” lên trọn vẹn.
Từ tấm vải vo tròn đó mọc ra những sợi dây nối liền với một chiếc đai lưng.
Tarzan kêu lên sung sướng:
- Một… cái dù. Trời ơi, mày lập được
công lớn rồi Oskar!
Máy Tính Điện Tử chưng hửng:
- Sao?
- Một cái dù, hiểu chưa… quân sư. Một
cái dù cứu sinh khi người điều khiển máy bay gặp tai nạn.
- Nhưng… tao thấy nó không phải là
loại dù phi công thông dụng, loại dù trên không lớn hơn…
- Đúng. Đây là loại dù dành cho những
người thợ lặn dưới đáy biển. Nó… mềm như lụa.
- Tao hiểu rồi…
- Mày thông minh đúng lúc đó Karl.
Có thể hiểu như thế này, gã phi công đã chuẩn bị sẵn cái dù này cũng như đã biết
trước máy bay sẽ bị đặt chất nổ. Phải không? Gã dự định nhảy xuống biển, ai dè…
Công Chúa chen vào:
- Ai dè máy bay nổ quá sớm, cho nên
viên phi công đành phải nhảy xuống đồng hoang Soine bằng một cái dù thợ lặn.
Đúng không Tarzan?
Tarzan chống nạnh ngẫm nghĩ. Trong
đầu óc hắn đang rối tung các câu hỏi:
- Đến nay vẫn chưa ai tìm ra xác
viên phi công. Tại sao? Và ở đây có một cái dù bị chôn giấu kĩ lưỡng. Câu trả lời
thật ra không khó khăn lắm.
Kloesen hỏi dồn dập:
- Sao hả đại ca?
- Thì gã phi công Harry Smith đã nhảy
dù. Gã chôn dù và tự giấu biệt tung tích mình không cho ai phát hiện.
Máy Tính Điện Tử hắng giọng:
- Chưa chắc là vậy đâu Tarzan. Biết
đâu có một nhân vật thứ hai đã chôn cái dù và những mảnh thi thể của Smith.
Gaby cảm thấy nghẹn thở:
- Lạy Chúa, cũng có thể Harry Smith
đã bị giết sau khi chạm đất. Và thủ phạm đã phi tang mọi thứ để khỏi bị lộ. Ai
dám làm chuyện đó? Gã Fungco ư? Và gã hành động như thế để được gì?
Tarzan không để cho trí tưởng tượng
của quân sư Karl và Công Chúa đi xa hơn:
- Không thể có nhân vật thứ hai và
Smith cũng chẳng hề bị giết. Không ai ngu xuẩn đi giết kẻ đang canh giữ và
chuyên chở kho tàng vô giá bao giờ. Nếu có một nhân vật khác lúc Smith nhảy dù
xuống thì y đã giúp đỡ Smith hết mình và thậm chí có thể che giấu gã. Tại sao
không? Mọi người đều tưởng rằng viên phi công đã tan xác trong khi đó Smith
cùng ân nhân của gã lặng lẽ chia phần… Hiện giờ tôi chỉ nóng lòng muốn biết:
Smith đang ở đâu?
Quân sư Karl gật đầu. Nó đưa ống
nhòm lên mắt quan sát tứ phía. Cái nhìn của nó không bỏ sót từng bụi cây nhỏ nhất.
Lúc đưa mắt sang Ngôi Mộ Trống, quân sư Karl giật thót người:
- Cẩn thận các bạn. Thằng… Fungco!
Tarzan lập tức nhảy đến cạnh Karl.
Hắn nhìn qua đám cây và nhận ra gã sưu tầm lá cỏ bằng mắt thường khá rõ.
********
Gã đàn ông đang rảo bước đi tới.
Cũng chiếc áo choàng cũ và cái ba lô căng phồng sau lưng.
- Giấu cái dù đi Tròn Vo. Gã chưa
phát giác ra tụi mình.
Đám trẻ nằm rạp xuống bụi cây thạch
nam, phía trên là những tàn lê che chắn. Con Oskar sau chiến công bất ngờ chỉ
muốn chồm tới lập thành tích mới khiến Công Chúa phải vỗ về nó liên tục.
Tarzan đỡ chiếc ống nhòm từ tay
Karl chuyển qua. Hắn nhìn Fungco như gã đang đối diện trước mặt. Đó là một tên
săn trộm ngoại hạng, nếu gã đã từng nhúng tay vào tội ác ghê tởm như Tarzan
nghi ngờ. Bởi cặp mắt láo liên, cái cằm bạnh liều lĩnh, và hai cánh tay đầy
lông lá chứng tỏ gã không từ bất cứ thủ đoạn gì có lợi cho gã. Nhưng hiện giờ
thì rõ ràng là gã rất căng thẳng.
Lúc này Fungco đã tới Ngôi Mộ Trống,
đặt ba lô xuống và ngồi bệt trên nắp… quan tài đá.
Gaby nói thật khẽ với Tarzan:
- Gã bị buộc phải quay lại hiện trường.
- Ờ, nhưng chắc chắn chẳng phải vì
con hoẵng. Gã thừa biết con hoẵng đã bị cảnh sát và lão gác rừng Croebolo lấy mất.
Gã tìm kiếm gì ở đây? Thôi tôi hiểu rồi… gã cố tìm ra chùm chìa khóa bị rớt…
Tròn Vo cũng tham gia chiến dịch…
thì thầm:
- Trời ơi, gã “ăn” kìa. Gã lôi từ
ba lô ra bánh mì, dồi nóng và cả… chuối nữa. Tao muốn kết bạn với gã quá.
Và Fungco ăn thật. Gã vừa ăn vừa đảo
đầu như một cái chong chóng soi mói chung quanh khiến Tròn Vo có thèm nhỏ dãi
cũng phải ẩn thật kĩ. Gã đứng lên vặn mình răng rắc sau khi ngụy trang các mẩu
thức ăn thừa rất cẩn thận. Ái chà, tên săn trộm kĩ tính còn hơn cả đàn bà.
Tarzan mới nghĩ đến đó đã gặp ánh mắt đa nghi của gã về phía mình. Bây giờ thì
hắn mới hiểu lý do của sự cẩn thận quá mức nơi tên săn trộm. Coi, Fungco đang
xoay người dùng tay nắm một trong ba phiến đá đặt cạnh nhau che lấp cửa mộ.
Mọi căng thẳng trên gương mặt gã biến
mất. Gã nhấc phiến đá không một chút nặng nhọc vì đã quá quen thuộc. Gã nhếch
môi một cái thật hài lòng. Nhưng ngay liền đó thì mắt gã trợn ngược, mồm há hốc.
Chỉ suýt chút nữa gã đã buông phiến đá. Và gã buông thật. Gã đứng ngây dại nhìn
vào khoảng không.
Tròn Vo lên tiếng rù rì:
- Sao vậy?
- Hình như gã gặp điều gì trong
ngôi mộ.
Gaby sửng sốt:
- Trong ngôi mộ à?
Tarzan hạ ống nhòm xuống:
- Có vậy mà chúng ta không đoán ra.
Này nhé, ngôi mộ chính là kho chứa vũ khí của Fungco. Đúng không, gã không thể
săn thú vật bằng một khẩu súng lục mà phải là một khẩu súng trường có ống nhòm.
Đúng không, khẩu súng săn thì lại rất cồng kềnh chẳng thể thu gọn trong ba lô
hoặc dưới áo choàng. Như thế gã chỉ có thể giấu khẩu súng ở trong rừng bằng
cách bọc giấy chống thấm và nhét vào chỗ trống của ngôi mộ để dễ bề hành động
lúc cần thiết. Đúng không các bạn?
- Đại ca phân tích tuyệt vời. Thế
nhưng tại sao gã Fungco lại hoảng hốt đến như thế. Chẳng lẽ khẩu súng săn của
gã bị “bốc hơi” rồi sao?
- Ờ, ờ, cũng có thể lão Croebolo và
đám cảnh sát đã sinh nghi lục soát ngôi mộ và tịch thu vũ khí của gã. Tuy nhiên
điều xảy ra đó đáng lẽ phải làm gã tức giận hơn và trợn mắt và há hốc mồm. Tao
đoán gã bị “sốc” bởi một nguyên nhân khác.
Tarzan tiếp tục theo dõi bằng ống
nhòm. Coi kìa, gã đang hớt hải dốc hết cỏ trong ba lô xuống đất. Bây giờ thì
Fungco đã bình tĩnh hơn, gã nhấc phiến đá đặt sang một bên rồi khom lưng lôi từ
trong cửa mộ ra một cái hộp bằng kim loại sáng bóng. Gã nhét cái hộp kích thước
cỡ chiếc máy chữ vào ba lô và ngụy trang nó bằng mớ cỏ vương vãi. Xong, gã thít
chặt miệng ba lô, buộc chặt, đặt phiến đá y nguyên chỗ cũ rồi đeo ba lô lên
lưng.
Tarzan nín thở quan sát. Hắn tin chắc
rằng cái hộp kim loại kia không phải là… thùng đạn của Fungco. Hắn nói như reo:
- Đó không phải là cái rương chứa
vũ khí. Đích thị là cái két sắt chứa kho báu.
- Trời ơi!
Ba chiến hữu lặng người. Chúng biết
Tarzan không thể nói chơi vào lúc này. Gaby cố gắng chồm lên để nhìn cho rõ. Cô
bé xác định gọn ghẽ:
- Tarzan nói đúng. Gã đang chạy hối
hả như một thằng điên kìa. Hẳn là gã đi tìm một nơi cất kho báu vừa mới khám
phá.
Tarzan không quan tâm lắm đến cuộc
tháo thân của Fungco. Địa chỉ của gã đang ở trong đầu hắn qua thông tin của
Lida Mon. Hắn chỉ hơi mím môi một chút:
- Chúng ta đã đoán chính xác và
hành động chính xác. Có nghĩa là Fungco không trở lại mở cửa Ngôi Mộ Trống này
suốt ngày đêm hôm qua. Cho nên gã mới ngạc nhiên trước sự xuất hiện đột ngột của
cái két sắt. Nguyên hôm qua gã phải trốn chui trốn nhủi vì sự săn lùng của lão kiểm
lâm Croebolo. Vậy thời gian Fungco vắng mặt thì ai đã đặt cái “kho báu” kia
vào? Ai? Chỉ có một nhân vật chưa lộ diện nhưng đáng gờm nhất: đó là viên phi
công mất tích mang tên Harry Smith…
Máy Tính Điện Tử ngập ngừng:
- Còn lão Maks Stunla?
- Gạt lão ra khỏi đầu đi quân sư.
Thể lực của lão không cho phép lão bẩy nổi phiến đá.
Bốn quái đồng loạt bật dậy như lò
xo. Gã Fungco đã khuất dạng. Chúng chạy lại Ngôi Mộ Trống tức thì.
truyenhoangdung.blogspot.com
No comments
Post a Comment