KẺ CẮP TIA CHỚP - CHƯƠNG 58 - PERCY JACKSON VÀ CÁC VỊ THẦN TRÊN ĐỈNH OLYMPUS
KẺ CẮP TIA CHỚP
Tác giả: Rick Riordan
Thể loại : tiểu thuyết teen
PHẦN 14: KẺ BỊ TRUY NÃ
CHƯƠNG 58:
Tôi thích tự nhận rằng khi cắm đầu lao xuống, tôi ngộ ra chân lý cuộc đời,
rằng cái chết không còn đáng sợ v.v..và v.v...
Bạn muốn biết sự thật? Tôi kêu
không thành tiếng:
-AAAAAAAGGGGGGGHHHHHHHH!!!
Tôi lao xuống mặt nước với vận tốc
xe tải. Gió thổi bạt hơi khiến tôi tưởng hai lá phổi đều nổ tung. Trong mắt
tôi, nhà cửa, đồi núi, tàu bè đều lộn phộc, xiên xéo.
TÙM!
Bọt nước trắng xóa. Khi chúi xuống
vùng nước tối, tôi tưởng đâu mình sắp lao đầu qua ba chục mét nước pha bùn và
mãi mãi bị chôn vùi dưới đáy sông.
Nhưng lúc va chạm với mặt nước tôi
không đau. Giờ tốc độ chìm đang chậm lại, bọt nước luồn qua kẽ tay tôi nhồn nhột.
Tôi không gây tiếng động lúc chạm
xuống đáy. Một con cá da trơn nhầy nhụa to bằng bố dượng tôi ngoe ngoẩy bơi về
phía ánh sáng mờ mờ. Phù sa sông Mississippi trộn lẫn cả đống rác rến kinh tởm:
nào chai bia rỗng, giày cũ và bịch ni lông.
Lúc ấy, tôi nhận ra vài điều.
Thứ nhất: Người tôi không dẹp lép
như bánh xếp. May mà trước khi nhảy, tôi chưa thành thịt nướng. Nọc độc của
Chimera không còn sục sôi trong mạch máu nữa.
Tôi còn sống, thế là tốt rồi.
Thứ hai: Tôi không ướt. Tuy chân
thấy mát lạnh, lửa cháy trên quần áo bị dập tắt nhưng lúc tôi sờ vạt áo, nó vẫn
khô.
Trong số rác trôi lơ lửng, tôi lấy
hộp quẹt ga và nhủ thầm: "Để xem nào." Tôi bật lửa. Tia lửa bắn ra. Một
ngọn lửa tí xíu xuất hiện ngay dưới lòng sông Mississippi.
Tôi quờ tay vơ mảnh giấy gói
hamburger thấm đẫm nước trôi giữa dòng. Lập tức giấy khô cong. Khi dí nó vào lửa,
giấy cháy dễ dàng. Tôi vừa buông tay, lửa tắt lịm. Mảnh giấy lại thành mẩu rác
nhầy nhụa.
Quái đản thật.
Nhưng đến lúc đó, tôi để ý thấy điều
gì lạ nhất.
Tôi vẫn thở.
Đang ở đáy sông, tôi vẫn thở bình
thường như trên mặt đất.
Tôi đứng dậy thấy bùn ngập ngang đầu
gối. Đầu gối mềm nhũn, hai tay run rẩy.
Đáng lẽ giờ tôi chỉ là một thây
ma. Nhưng tôi vẫn sống như thể có... phép lạ.
Hình như tôi nghe tiếng phụ nữ. Giọng
người này hơi giống mẹ tôi.
- Percy, cậu nói gì vậy?
Sâu dưới nước, giọng tôi vang vang
như trong phòng thu âm và ồm ồm như giọng người lớn:
- À... cảm ơn. Con cảm ơn... cha.
Không lời đáp. Xung quanh chỉ có
rác nối nhau trôi theo dòng, một con cá da trơn to khổng tượng lướt qua và ánh
nắng lúc hoàng hôn tít trên cao xuyên qua làn nước chở nặng phù sa biến tất cả
thành màu kẹo bơ caremen.
Sao cha Poseidon cứu tôi?
Càng nghĩ sâu sa, tôi càng hổ thẹn.
Tất nhiên, từ nhỏ đến lớn tôi gặp
may vài lần.
Nhưng đối mặt với Chimera... không
thể có cơ hội sống. Chắc giờ bốn người dân lành trên cổng vòm đã bị nướng thành
than. Không bảo vệ được họ, sao đáng mặt anh hùng chứ?
Nhục nhã quá. Người như tôi chắc
nên ở dưới này làm bạn với cá, gia nhập cư dân kiếp ăn ở tầng nước đáy.
Rạt, rạt!
Một chiếc xuồng máy đi qua phía
trên đầu tôi, chân vịt khuấy nước phù sa đục ngầu.
Cách tôi chưa đầy hai mét là thanh
Thuỷ triều, cán cắm sâu xuống bùn.
Tiếng phụ nữ êm ái lại cất lên:
- Percy, cầm kiếm đi. Cha cậu đặt
lòng tin vào cậu đấy.
Lần này, tôi biết rõ tiếng nói
không vang trong đầu tôi. Tôi không tự tưởng tượng ra nó. Giọng nói âm vang khắp
nơi, truyền vào nước như sóng siêu âm của cá heo.
- Ai vậy?
Đúng lúc ấy, qua ánh sáng mờ mờ,
tôi thấy một người phụ nữ và trang phục mang màu của nước trông như bóng ma bập
bềnh trôi qua phía trên thanh kiếm. Tóc cô ấy bồng bềnh. Nhìn kỹ tôi thấy mắt
cô ấy có màu xanh lục, giống mắt tôi.
Tôi nghẹn ngào:
- Mẹ đấy ư?
- Tuy ta không phải mẹ cháu nhưng số phận mẹ
cháu chưa tuyệt vọng như cháu nghĩ đâu. Ta chỉ là sứ giả truyền tin mà thôi.
Hãy đến bãi biển Santa Monica.
- Sao cơ ạ?
- Cha cháu nhắn thế. Trước khi xuống
địa ngục, hãy tới bãi biển Santa Monica. Hãy nhớ kỹ, Percy. Ta không thể ở đây
lâu. Vì nước quá bẩn nên ta phải đi ngay.
Tôi tin chắc đó là mẹ tôi, hay ít
nhất là cái bóng của bà.
- Nhưng... cô là ai... Sao cô lại...
Dù muốn hỏi dồn nhưng lời lẽ tắc
nghẹn trong cổ họng tôi.
Cô ấy với tay về phía tôi. Lập tức
làn nước lướt qua mặt tôi như cái vuốt má trìu mến.
- Hỡi cậu bé dũng cảm,giờ ta phải
đi. Cháu nhất định phải đến Santa Monica. Còn nữa, quà tặng không đáng tin.
Giọng cô nhỏ dần:
- Quà nào ạ? Khoan đã.....
Cô định nói thêm nhưng không thành
tiếng. Bóng cô tan vào nước.
Nếu đó là mẹ, tôi vừa mất bà lần nữa.
Tôi chỉ muốn trầm mình, bỏ xác dưới
sông. Nhưng khổ nỗi: tôi không có khả năng chết đuối! Cô ấy bảo: "Cha cậu
đặt lòng tin vào cậu đấy." Cô còn khen tôi dũng cảm... trừ phi cô định
dành câu ấy cho con cá đang bơi gần tôi.
Tôi lội đến bên nắm lấy cán kiếm.
Có thể Chimera và phù thuỷ rắn còn
ở trên kia, chờ kết liễu đời tôi. Chắc chắn giờ cảnh sát tràn ngập nơi đó. Họ cố
đoán xem ai làm thủng đỉnh mái vòm.Nếu thấy tôi, họ sẽ tạm giữ để thẩm vấn.
Tôi đậy nắp, cất bút bi vào túi
áo.
Tôi thì thầm với dòng sông đen
ngòm lần cuối:
- Cảm ơn cha.
Dứt lời, tôi đạp bùn ngoi lên mặt
nước.
***
Tôi ngoi đầu khỏi mặt nước, ngay
cạnh vỏ hộp bánh McDonald bập bềnh trôi gần bờ.
Cách đó một dãy nhà, tất cả xe cứu
thương của thành phố St.Louis nhỏ bé tập trung quanh Gateway Arch. Trực thăng cảnh
sát đảo trên đầu. Đám đông hiếu kỳ gợi tôi nhớ Quảng trướng Thời đại trước thời
khắc đón chào năm mới.
No comments
Post a Comment