TRUYỆN NGÔN TÌNH - BỘ BỘ KINH TÂM CHƯƠNG 90
BỘ BỘ KINH TÂM
Tác giả: Đồng Hoa
Dịch: Đào Bạch Liên (Alex)
Nguồn: blog.daobachlien.com
Thể loại: Kiếm hiệp, Xuyên việt
CHƯƠNG 90:
Ngũ a ca thận trọng trả lời:
"Bát đệ bị bệnh ở suối nước nóng, phái người đi hỏi thăm đều từ chối gặp mặt.
Những người hầu khác đều đã bị điều đi, chỉ để lại mấy người vẫn thường hầu hạ
hằng ngày. Hôm nay đang trên đường hồi kinh."
Khang Hi hỏi Thập Tứ:
"Ngươi
có phái người qua đó không?"
Thập Tứ trả lời:
"Nhi thần có
phái người đi thăm nhưng Bát ca cũng tránh né không gặp."
Khang Hi lạnh lùng nói:
"Có tật
giật mình, hành tung cũng lén lút. Trẫm không yên lòng hắn. Dận Trinh, ngươi tự
mình đi dẫn hắn về!".
Thập Tứ khom người nhận lệnh. Khang Hi truyền lệnh khởi
giá hồi cung. Ta trừng mắt nhìn Thập Tứ đang khom người cung tiễn Khang Hi vài
lần rồi cũng lên xe .
Sau khi Bát a ca cùng Thập Tứ hồi
kinh, bị bệnh nằm ở nhà. Thường ngày khi có hoàng tử bị bệnh, Khang Hi sẽ thăm
hỏi, dặn dò thái y luôn nhớ thượng tấu báo cáo bệnh tình, nay thì không buồn hỏi
han đến Bát a ca một chút.
…
Ta lo lắng trăm đường, nhưng không
thể tránh được chỉ có thể trơ mắt nhìn hết thảy. Vẫn cứ tự thầm hỏi, rốt cuộc
là ai làm? Chỉ là càng nghĩ lại càng mơ hồ không có kết quả.
Nghe có tiếng đập cửa bèn đứng dậy
ra mở, liền thấy Thập Tứ đang đứng ngoài cửa viện. Ta vốn muốn đóng cửa, hắn liền
vươn tay chặn lại, một chân bước vào nói:
"Ngươi cho ta vào đi, có gì khúc
mắc chúng ta hai mặt một lời nói cho rõ ràng!".
Hai người đều cố chấp nhìn
đối phương. Giằng co như vậy cũng không phải biện pháp tốt, ta quay người bước
đi, hắn tiến vào rồi đóng lại cửa viện.
Vào đến nhà, hắn mở cửa sổ ra, nói:
"Ngươi đang hận ta không đứng ra nói giùm Bát ca sao?"
Chuyện chính ta cũng không làm được,
làm sao lại trách ngươi chứ? Suy nghĩ một chút, sắc mặt dần hoà hoãn xuống, thử
dò xét hỏi:
"Năm đó lần đầu phế thái tử, ngươi vì Bát gia cầu xin, không
tiếc lấy cái chết bảo đảm với Hoàng thượng, đến nỗi Hoàng thượng rút đao muốn
giết ngươi. Ta không hiểu vì sao lần này ngươi lại từ đầu đến cuối một câu cũng
không nói."
Thập Tứ nói:
"Năm đó làm như vậy,
kết quả giúp được Bát ca sao? Chẳng những không có, ngược lại bởi vì bản thân
xúc động, chỉ làm Hoàng A Mã thêm kiêng kỵ sức ảnh hưởng của Bát ca với mấy người
huynh đệ chúng ta, không đặt phụ thân lên đầu lại muốn phản theo huynh. Trong
thánh chỉ vẫn còn những mắng chửi: "Trẫm chỉ sợ sau này, ắt có a ca hành
vi không bằng chó lợn, dựa vào kỳ ân để dấy binh tạo phản, bức trẫm thoái vị
chính là Dận Tự". Tội danh như vậy sao có thể khiến Bát ca bây giờ phải chịu
thêm lần nữa? Đã qua sáu năm rồi, chẳng lẽ ta vẫn còn là Dận Trinh nông nỗi,
làm cho mọi việc rối tung rối mù hay sao? Thêm nữa, chuyện lần này cùng lần trước
căn bản không giống nhau, lần trước Hoàng A Mã trách phạt Bát ca, đơn giản là
vì bá quan đề cử chọc giận Hoàng A Mã, Bát ca cũng không có phạm sai lầm gì.
Nhưng lần này là ngỗ nghịch bất hiếu, nguyền rủa Hoàng A Mã chính là tội lớn."
Hắn trầm mặc một lát, cúi đầu nói:
"Thái giám cùng thị vệ dâng ưng đều đã tự sát, với cơ trí của Hoàng A Mã
chẳng lẽ nhìn không ra trong chuyện này có nghi vấn sao? Khi định tội Thái tử,
đã tra xét suốt nửa năm. Cũng như khi định tội Thập Tam ca, đều là nhân chứng vật
chứng đầy đủ, đối chất rõ ràng. Nhưng tại sao giờ Hoàng A Mã ngay cả tra cũng
không tra, chỉ bằng một việc đó liền định tội Bát ca chứ? Hơn nữa còn ban bố
thánh chỉ, thông cáo cả triều văn võ?" .
Ta cau mày lắc đầu.
Thập Tứ không nhìn ta, buông mắt
nhìn xuống đất thấp giọng:
"Lần thứ hai phế thái tử, là do Trấn Quốc công
Cảnh Hi – cậu của Bát phúc tấn tố giác hai đại tội trạng dẫn tới thái tử bị định
tội. Lúc ấy liền tưởng rằng do bố cục của bọn ta rất chặt chẽ khiến cho Hoàng A
Mã phế đi Nhị ca. Nhưng hiện tại ta mới hiểu được, kỳ thật trong lòng Hoàng A
Mã đã sớm chuẩn bị phế thái tử rồi, chúng ta nhọc lòng sưu tầm chứng cớ tố giác
Thái tử chính là thuận ý Hoàng A Mã. Hoàng A Mã chỉ là đúng lúc cho bọn ta mượn
lực cùng lý do chính đáng để bắt đầu điều tra Thái tử. Dần dần Hoàng A Mã càng
già, trải qua chuyện của Thái tử đã oán hận đến cùng cực việc triều thần kết đảng,
luôn nghi ngờ sẽ có người bức vua thoái vị soán ngôi. Vẫn đều hành xử như một vị
vua nhân từ vậy mà Hoàng a mã đối xử với người trong Thái tử đảng không có một
điểm lưu tình, Tề Thế Vũ bị đóng đinh sắt khi còn sống, Thác Hợp Tề bị nghiền
xương thành tro, không được thu táng. Những người khác cần chém đều đã chém, phải
lưu đày đều đã bị lưu đày."
"Hoàng A Mã từ sau khi phế
thái tử thì luôn luôn đều đề phòng Bát ca. Sau khi Thái tử bị phế lần hai, Bát
ca lại chiếm hết thượng phong, chúng thần trong triều vẫn cứ hy vọng Hoàng A Mã
có thể lập Bát ca làm Thái tử. Hôm nay người duy nhất khiến Hoàng A Mã kiêng kỵ
chính là Bát ca. Cho tới nay đều cố gắng làm suy yếu ảnh hưởng Bát ca trong triều,
thậm chí vì thế đã hạ chỉ nghiêm cấm chúng thần trợ giúp các a ca mưu cầu ngôi
vị thái tử vị. Nhưng thế lực của Bát ca trong triều vẫn như trước không thể
khinh thường. Bởi vì chiêu hiền đãi sĩ, làm người nhân hiếu, tiếng nói với đám
sĩ tử ở Giang Nam cũng rất cao, có thể nói những việc này đều trực tiếp uy hiếp
đến hoàng quyền của Hoàng A Mã. Ngày thường Bát ca hành sự chưa từng phạm lỗi,
sự kiện chim ưng lần này có thể xem là cơ hội danh chính ngôn thuận đả kích Bát
ca tốt nhất."
Thập Tứ cười khổ vài tiếng hỏi ta:
""Trong trăm điều thiện, chữ hiếu đứng đầu", nếu như Bát ca ngay
cả "Hiếu" – gốc rễ của nhân tính cũng không làm được, huynh ấy làm
sao nhận nổi danh hiệu "Bát hiền vương"? Bá quan sao có thể tiến cử một
người đã nguyền rủa chính a mã của mình? Người đọc sách sao còn tin phục huynh ấy?".
Thập Tứ đau xót nói:
"Ngay cả việc Bát ca vì mẫu thân qua đời, bi thương
thành bệnh cũng trở thành chuyện đầy dối trá, thành trò cười lớn trong thiên hạ.
Từ nay về sau mặc kệ Bát ca làm cái gì đều bị gán thêm chữ "Ngụy".
"Ngụy quân tử" so với "chân tiểu nhân " càng bị người đời
khinh bỉ. Chỉ sợ bản thân người giở trò cũng không lường được hiệu quả lại tốt
như vậy, dĩ nhiên Hoàng A Mã sẽ theo dòng đẩy thuyền, dễ dàng đập nát danh tiếng
mà Bát ca nhiều năm lao tâm khổ tứ."
Ta ngồi xụi lơ trên ghế, Thiên gia
vô tình (gia đình đế vương không có tình người)! Khó trách từ đầu đến cuối, Bát
a ca chưa từng có lời thanh minh. Năm đó vì chuyện bá quan tiến cử còn đặc biệt
bày tỏ cõi lòng với Khang Hi, nhưng lần này tội danh lớn như vậy nhưng chỉ là lặng
yên ngã bệnh. Bởi vì đến tột cùng là hắn làm hay không, điều đó trong mắt Khang
Hi căn bản không quan trọng. Khang Hi nhận định là hắn làm thì chính là hắn
làm.
Khang Hi lại có thể đối xử với nhi
tử của chính mình như vậy, ông ta vì danh dự của người làm vua, mỗi lần hành sự
đều trông trước ngó sau, với tham quan thì năm lần bảy lượt nương tay. Nhưng lại
không tiếc huỷ đi danh tiếng đời này cũng như về sau của nhi tử, dẫu nghìn năm
sau thì tiếng xấu của Bát a ca vẫn còn. Làm thật tốt có thể nói thành đạo đức
giả, vì tranh thủ hư danh nên làm bộ làm tịch, hơi có sai lầm thì đó là bản
tính âm hiểm bị lộ. Thập Tứ có thể nghĩ ra, Bát a ca cũng nhất định có thể nghĩ
ra, bệnh của Bát a ca không chỉ là phẫn nộ vì bị người hãm hại, mà còn là vì
trái tim băng giá của Khang Hi, đau đớn khi những gì chính mình khổ cực tạo dựng
đều đổ sông đổ biển, bất lực cùng tuyệt vọng với tiếng xấu muôn đời.
Sau một lúc lâu, Thập Tứ nói:
" Hoàng A Mã quyết tâm làm tới việc này để khiến Bát ca không còn khả năng
tiếp tục vương vấn ngôi vị hoàng đế nữa. Tình huống hiện tại, chỉ có bảo trụ bản
thân, mới có thể nói tới việc duy trì Bát ca, bằng không tất cả đồng thời suy sụp,
chỉ có thể là cùng nhau chết chìm mà thôi."
Tĩnh tâm một chút, chăm chú nhìn Thập
Tứ nói:
"Những con ưng Bát gia dâng lên sao lại hấp hối? Lúc dâng đi khẳng
định là vẫn còn khỏe mạnh, chỉ có thể là trên đường đi bị động tay động chân. Nhưng
những người được phái đi đều là những người đã theo bên người nhiều năm, được
gia tin cậy. Rốt cuộc là ai mới có thể an bài người như vậy tại bên người gia,
để những kẻ nô tài lòng lang dạ thú lén gây chuyện lớn như vậy? Rốt cuộc là người
nào có thể từ việc này đạt được lợi ích đây?"
Thập Tứ nghe vậy, sắc mặt xanh mét,
không dám tin trừng mắt nhìn ta hồi lâu. Hắn tức giận chỉ vào người ta, tay run
lên nhè nhẹ, sau một lúc lâu quát:
"Ta đã nhìn lầm ngươi rồi!" .
Nói
xong, đạp cửa mà đi.
Lòng ta hết sức ngổn ngang, rốt cuộc
là không phải hắn làm sao? Hành động của hắn như thế là đang diễn kịch, hay là
thật sự thất vọng mà tức giận? Hôm nay Thập Tứ gia là hồng nhân trước mặt Khang
Hi, sớm đã không còn là Thập Tứ A Ca năm đó đuổi tới thảo nguyên. Bát A Ca hoàn
toàn suy sụp đối với hắn cực kỳ có lợi, tập đoàn quyền lợi lúc trước nhất định sẽ
lại chọn ra một người để ủng hộ, nghĩ đến sự quý mến hiện tại Khang Hi dành cho
hắn thì rõ ràng cũng xứng đáng. Như vậy thì thế lực của Bát A Ca hắn cũng có thể
thu về trong tay. Đối mặt với cám dỗ to lớn của ngôi vị hoàng đế, hắn dứt bỏ
tình huynh đệ cũng không phải là không có khả năng.
Kỳ thật việc đã đến nước này, ta
còn truy vấn có ý nghĩa gì nữa chứ? Những người liên quan đều đã tự sát, ta
cũng không có nhân chứng hay vật chứng trong tay. Chỉ là ta không cam lòng, ta
muốn biết rõ ràng, muốn nhìn một chút chốn cung đình này rốt cuộc có thể tàn nhẫn
đến mức nào?
Thậm chí ta thà rằng chuyện này là
Tứ a ca làm, từ sau khi Thập Tam a ca bị giam cầm, Tứ a ca cùng Bát a ca đã
không chỉ là đối địch vì tranh giành ngôi vị hoàng đế, bọn họ còn có hận có
thù, bọn họ là địch nhân, Tứ A Ca làm như thế, chỉ có thể nói là ăn miếng trả
miếng! Cũng mặc kệ theo thời cơ hạ thủ, vẫn là cuối cùng hưởng lợi, đều là Thập
Tứ a ca có hiềm nghi nhất. Thập Tứ a ca, ngươi chính là huynh đệ thân thiết từ
nhỏ của Bát a ca đó! Sao ngươi có thể tàn nhẫn đến nhường này chứ?
…
Giữa trăm mối lo sầu ta cũng đã
bàng hoàng vượt qua tân xuân năm Khang Hi năm mươi tư. Bữa tiệc đêm trừ tịch
Bát a ca cùng tỷ tỷ không đến, chỉ có Bát phúc tấn lộng lẫy xuất hiện, thay mặt
Bát A Ca dưỡng bệnh ở nhà thỉnh an tới Khang Hi cùng các vị nương nương. Nàng cử
chỉ khéo léo tươi cười tự nhiên làm xua đi không ít xấu hổ , Khang Hi đối nàng
vẫn đầy hòa ái; ánh mắt lạnh như đao của nàng lại khiến cho những ánh mắt mang
chút hả hê, thương xót đồng tình toàn bộ biến mất. Thấy nàng, không ai dám dễ
dàng nảy sinh thương hại vô nghĩa, nàng dùng phong thái cao quý ung dung được
nghiêm khắc bồi dưỡng từ nhỏ, ánh mắt trước sau cao cao tại thượng trông xuống
mọi người.
Đáy mắt ta có phần ươn ướt, tràn đầy
cảm phục nhìn người con gái này một mình vì Bát A Ca mà chiến đấu. Nàng gầy yếu,
sắc mặt tái nhợt, ngay đến cả lớp phấn son dày cộm nặng nề cũng căn bản vô
phương che lấp, vóc người gầy gò, những cung phục ngày xưa vừa người nay trở
nên thùng thình. Nhưng nàng vô cùng kiên cường, nàng vốn có thể lựa chọn ở lại
trong phủ, né tránh tất cả, mặc cho người khác ở sau lưng nói điều thị phi,
nhưng nàng lại mang theo nụ cười mà đến, thay thế bát A Ca thỉnh an, cấp bậc lễ
nghĩa chu toàn,làm cho không ai có thể bắt bẻ. Nàng khiến tất cả cười nhạo đều
cũng trở thành chuyện cười.
Ngày hai mươi chín tháng giêng,
Khang Hi lại lần nữa tuyên chiếu, đình chỉ mọi bổng lộc của Bát A Ca. Sự tình
tính ra cũng không có gì nghiêm trọng, Bát A Ca thụ phong bối lặc cực sớm, ngày
thường lương bổng rất cao, hơn nữa tặng phẩm lúc được Khang Hi sủng ái ban cho
cũng làm tăng thêm thu nhập, tiền bạc có chút dư dả, chi tiêu hằng ngày tuyệt sẽ
không có vấn đề gì. Nhưng mấu chốt chuyện này là hướng về phía quần thần truyền
đạt thông tin, đã qua hơn hai tháng, Khang Hi hạ chiếu trong tình hình hoàn
toàn yên lặng, rõ ràng nói rằng ông ta tuyệt đối không khoan thứ Bát a ca,
không thể nghi ngờ chính là cho một đòn cảnh cáo đến các triều thần trong theo
phe Bát a ca.
Ta đứng im dưới tàng mai một lúc
lâu, trong đầu mải suy nghĩ ý chỉ của Khang Hi,cõi lòng đầy sầu khổ, đúng như
Thập Tứ nói, Khang Hi tuyệt không cho Bát a ca thêm cơ hội nào nữa. Bẻ một cành
hoa tính mang về phòng, hy vọng nó có thể tô điểm thêm chút sắc màu cho những
ngày đen tối.
Trong tay cầm nhành mai, vừa đẩy cửa
viện, Vương Hỉ liền vội vàng chạy lại nói:
"Dọa chết ta, Vạn tuế gia tuyên
triệu tỷ tỷ. Đi mau đi.".
Nói xong liền đi về phía trước.
Ta cười nói:
"Tốt xấu gì cũng
chờ ta cắm hoa mai vào lọ đã chứ."
Hắn dậm chân nói :
"Ta chờ đã
nửa canh giờ rồi, để xuống đó rồi đi nhanh thôi."
Ta cười, chưa buồn để ý tới, đem
nhành mai cắm vào lọ xong xuôi mới theo hắn bước đi,
"Có chuyện gì thế?"
Vương Hỉ nói :
"Không biết được,
sư phó chỉ sai ta tới gọi người, ta đã tới rồi, lát nữa nếu sư phó muốn mắng
ta, tỷ tỷ phải nói giúp ta đấy."
Ta cười nói:
"Biết rồi, đều là
lỗi của ta, ta không nên đi hái hoa."
Vào Noãn các hướng về phía Khang Hi
thỉnh an, tâm tình Khang Hi có vẻ đang rất tốt, cười híp mắt cho ta đứng dậy.
Lý Đức Toàn cũng nhìn ta hơi hơi cười.
Khang Hi hỏi:
"Nhược Hi, ngươi
hầu hạ trẫm mấy năm rồi?"
Lòng ta chợt căng thẳng, cố bình ổn
lại giọng, nói:
"Nô tỳ tiến cung năm bốn mươi bốn, tính ra cũng đã được mười
năm."
Khang Hi thở dài nói:
"Trong
nháy mắt đã mười năm. Lúc mới tiến cung, vóc người nhỏ bé, trẫm chính mắt thấy
ngươi mỗi ngày lớn lên trổ mã duyên dáng yêu kiều. Thời gian ngươi ở bên cạnh
trẫm đến chính nữ nhi của trẫm cũng không nhiều bằng."
Ta cứng ngắc cười
không đáp.
Khang Hi nói:
"Trẫm đối với
hôn sự của ngươi vẫn lo nghĩ không thôi, vốn là muốn tốt cho ngươi, thành ra lại
để lỡ thời gian của ngươi."
Ta vội quỳ xuống dập đầu cầu xin
nói:
"Hoàng thượng, nô tỳ tình nguyện hầu hạ Hoàng thượng cả đời."
Khang Hi cười trách mắng:
"Nói
gì khờ khạo vậy? Nào có đạo lý không lấy chồng chứ? Trẫm dù luyến tiếc nhưng
cũng phải buông tay thôi. Thập Tứ a ca Dận Trinh cùng ngươi tuổi tác tương
đương, các ngươi xưa nay quan hệ rất tốt, hắn tuyệt đối sẽ không để ngươi chịu ủy
khuất."
Từng lời từng lời của Khang Hi như
mũi châm làm lòng ta đau nhức. Thập Tứ a ca? Kỳ thật đây cũng đã là lựa chọn tốt
nhất. Dù sao chúng ta từ nhỏ quen biết, tính tình của nhau cũng coi như hiểu
rõ, hai người mặc dù thường hay khắc khẩu, nhưng hắn vẫn luôn quan tâm chăm sóc
đến ta. Nếu như lịch sử không thay đổi, kết cục của hắn cũng không xấu lắm, có
thể như ý nguyện của ta – thoát khỏi Tử Cấm thành,trốn đến một nơi nào đó rồi từ
đấy mặc kệ sự đời. Cho dù chuyện của Bát a ca thật sự là hắn sai người phá hỏng,
nhưng vì ngôi vị hoàng đế đám a ca có ai là người trong sạch đây? Ta không nên
hận hắn. Trong đầu cứ tự nói với chính mình đủ điều tốt nếu gả cho Thập Tứ a
ca.
Lý Đức Toàn miệng cười trách mắng:
"Nhược Hi, sao lâu như vậy cũng không đáp lời?"
Bàn tay không ngừng
rung, thân thể cũng phát run, dùng hết khí lực toàn thân dập đầu nói:
"Tạ
Hoàng thượng thánh ân, nô… nô tỳ… nguyện… nguyện…"
Vẻ mặt Tứ A Ca, Bát A
Ca cứ lần lượt hiện lên trong đầu, chữ "ý" như bị chặn lại trong cổ họng,
vô luận như thế nào cũng nói không ra lời.
Khang Hi kêu lên:
"Nhược
Hi!"
Thanh âm áp bức, trong lúc khủng hoảng, ta thốt ra:
"Nô tỳ
không muốn!".
Lời vừa ra khỏi miệng, đột nhiên
toàn thân trầm tĩnh lại, tay không run, thân mình cũng thẳng người dậy. Thì ra
ta bao nhiêu lý trí, đủ loại đạo lý, chuyện tới trước mắt vẫn là nghe theo trái
tim mình.
truyenhoangdung.blogspot.com
No comments
Post a Comment